Murder at the Gallop - Vražda v Gallopu


Společnost MGM natočila celkem čtyři filmy s Margaret Rutheford v roli slečny Marplové. Pouze film Je to vražda, řekla  byl na motivy románu Vlak z Paddingtomnu, kde vystupuje Jane Marplová. Vražda, Ahoj! vůbec nevycházela z příběhu Agathy Christie a další dva Nejodpornější vražda (knižní předloha Smrt staré posluhovačky) a Vražda v Gallopu vznikly podle románů, kde vystupuje Hercule Poirot. Není tedy divu, že sama autorka nebyla s filmy už pro tyto důvody spokojená.

Když se mi ale jen náhodou dostalo do rukou DVD s filmem Murder at the Gallop (neobsahující české titulky ani český dabing, proto se nyní držím anglického názvu) na motivy románu Po pohřbu, byl jsem rád, že se můžu setkat s dalším zpracováním podle díla Agathy a zároveň si v anglickém originále vychutnat černobílou detektivku z roku 1963.

Film začíná tím, že slečna Marplová s panem Stringerem (který je něco jako asistent slečny Marplové objevující se v podání manžela Rutherford ve všech čtyřech filmech) vybírá peníze na dobročinnou sbírku. Navštíví i dům starého pana Enderbyho. Podle Marplové zemřel na vyděšení k smrti. A zmiňuje knihu Agathy Christie. Inspektor Cradocck (objevující se i v knižních příbězích Jane Marplové) mluví o přirozeném úmrtí. Naskytne se nám pak příležitost sledovat slečnu Marplovou stoupající si na sudy, aby oknem mohla sledovat čtení poslední vůle před Enderbyho příbuznými. Enderbyho mladší sestra Cora pronese nevhodnou poznámku, že to byla vražda. Jane Marplová se za Corou vydává, chce se od ní nechat namalovat, je přece malířka, ale nachází ji mrtvou, když do toho přichází Cořina společnice. Dokonce slečnu Marplovou obviňuje z vraždy, ta se ale nedá, říká, že nevypadá jako vražedkyně, duchapřítomně zjišťuje, s kým má tu čest a také volá policii. V dalších scénách můžeme ale také sledovat slečnu Marplovou na koni nebo třeba při tanci…

Po více jak čtyřiceti letech, roku 2005, se příběh dočkal rovněž televizního zpracování s Davidem Suchetem v roli Hercule Poirota (v Čechách uvedeno pod změněným názvem Rodinné sídlo). Rozhodně se sluší poznamenat, že se Murder at the Gallop méně drží knižní předlohy, některé věci jsou upraveny, třeba takové rozuzlení má od úžasných proslovů na konci hodně daleko a dovolím si tvrdit, že příběh je také zjednodušen a možná působí spíše jako epizoda krimiseriálu.

Pokud však zapomenu na to, že vtipné scény nepostrádající film vznikl podle románu Agathy Christie, můžu ho pochválit.