„Lámou se srdce,“ podtrhla si Lillian Dawsonová pečlivě v knize. „Láskyplné vztahy umírají.“
Ale umírají i lidé – a Lillian Dawsonovou najdou zavražděnou v trvalkovém záhonu Clary Morrowové, která ve Three Pines právě slaví svou první samostatnou výstavu. Zapadlá vesnice se díky shromáždění umělců i znalců umění proměnila načas ve svět, kde každý tah štětcem, každá stínohra hrají osudovou roli. Kde za každým úsměvem číhá úšklebek. A každý láskyplný vztah skrývá zlomené srdce. Vrchní inspektor Gamache příjíždí se svým týmem, aby odhalil pravdu. Co se však nabízí jejich očím: skutečnost, nebo jen světelný klam?
Smysluplná vražda
They Do It with Mirrors
Slečnu Marplovou poprosí její bývalá přítelkyně z mládí Ruth van Rydocková, aby navštívila starobylé anglické sídlo Stonygates, kde žije její sestra Carrie Louise se široce rozvětvenou rodinou. Stonygates ovšem není typickým anglickým sídlem. Druhý manžel Carrie Louise si ho totiž vybral k dost podivnému experimentu – udělat z něj jakési nápravné zařízení, či spíše internát pro mladistvé zločince a zkusit je tak vrátit na správnou cestu. Celý tento odvážný projekt však stojí spoustu peněz, a i když by jich měla mít Carrie Louise dost, skutečnost svědčí o něčem jiném.
Slečna Marplová dostala za úkol diskrétně obhlédnout situaci a zmapovat vše, co by jí přišlo podivné. Již brzy po příjezdu poznává, že všechno není, jak má být. V tom ji ještě utvrdí návštěva člena správní rady ústavu. Ovšem ještě dříve, než si mohou sdělit podezřelé okolnosti, dochází k vraždě.




Děj Smysluplné vraždy se odehrává na venkovském viktoriánském sídle, tedy v prostředí, které měla Agatha Christie ráda a s oblibou jej také ve svém díle používala. Časy se ale v Anglii po druhé světové válce změnily a s nimi i některé hodnoty či postoje společnosti. Ačkoli se Agatha Christie snažila do svých knih změny ve společnosti promítnout, své vlastní názory nám často dávala najevo alespoň prostřednictvím vystupujících postav. Všimněte si například slov slečny Marplové o tom, jací mladí lidé jsou pro zemi potřební.
Agatha Christie během 30. let sice přestala ve svých příbězích používat antisemitické narážky, ale v této knize si našla další národnost, o které rozhodně nemluví lichotivě. (Jen pro pořádek podotýkáme, že to samozřejmě nemusí vyjadřovat názory autorky!) Jsou to Italové a v italském překladu Smysluplné vraždy byly tyto narážky samozřejmě přeloženy neutrálně. V amerických vydáních však zůstaly, na rozdíl od zmíněných poznámek proti Židům. Zajímavé, co říkáte? Mimochodem se dozvídáme, že slečna Marplová jako mladé děvče strávila v Itálii jistý čas. Co tam dělala či s kým tam byla, se však asi už nikdy nedozvíme.
Audiokniha
- Smysluplná vražda – čte Růžena Merunková (promluvy slečny Marplové) a Otakar Brousek mladší, vydalo Voxi ve spolupráci s Audiostory v roce 2020
TV
- Vražda se zrcadly, 1985 – v hlavní roli Helen Hayes
- They Do It with Mirros, 1991 (v hlavní roli Joan Hickson)
- Smysluplná vražda – v rámci TV seriálu Slečna Marplová, 2009 (v hlavní roli Julia McKenzie) = DVD Agatha Christie Marple 15, Amercom 2009
- Smysluplná vražda – epizoda seriálu Malé vraždy Agathy Christie s dějem přesazeným do Francie, 2012
Doporučuje
