„Lámou se srdce,“ podtrhla si Lillian Dawsonová pečlivě v knize. „Láskyplné vztahy umírají.“
Ale umírají i lidé – a Lillian Dawsonovou najdou zavražděnou v trvalkovém záhonu Clary Morrowové, která ve Three Pines právě slaví svou první samostatnou výstavu. Zapadlá vesnice se díky shromáždění umělců i znalců umění proměnila načas ve svět, kde každý tah štětcem, každá stínohra hrají osudovou roli. Kde za každým úsměvem číhá úšklebek. A každý láskyplný vztah skrývá zlomené srdce. Vrchní inspektor Gamache příjíždí se svým týmem, aby odhalil pravdu. Co se však nabízí jejich očím: skutečnost, nebo jen světelný klam?
Nultá hodina
Towards Zero
Starý právník pan Treves na jednom večírku, kterého se zúčastnili téměř samí advokáti, říká: „Většinou všechny detektivky začínají vraždou – ale podle mého je vražda konec. Příběh začíná dlouho před tím všemi těmi příčinami a událostmi, které svedou jisté lidi na jisté místo v jistou hodinu jistého dne. Všechno se sbíhá k danému bodu – k nulté hodině!“
I když s tímto názorem většina zúčastněných nesouhlasila, přesto měl starý Treves pravdu.
Do přímořského sídla lady Tresillanové se sjedou hosté z různých končin světa – bývalá a současná manželka Nevila Strangeho, což byl chráněnec jejího zesnulého manžela, neúspěšný sebevrah, přátelé dávní i noví – ti všichni tvoří dohromady takový propletenec divných vztahů, že na sebe vražda nenechá dlouho čekat. Velice surová vražda, bez viditelného motivu a policista Battle stojí tudíž před obtížným úkolem – pečlivě roztřídit narafičené stopy od správných a vypátrat nelítostného vraha dřív, než se mu povede zplna realizovat zvrácený plán.




Policista Battle v dřívějších knihách pátral jak sám, tak společně s Herculem Poirotem v detektivce Karty na stole. V Nulté hodině právě Poirota zmiňuje, aniž by se však v příběhu přímo objevil.
Audiokniha
- Nultá hodina – čte Zdeněk Kupka, vydala Audiotéka v roce 2020
Divadlo
- Nultá hodina – divadelní adaptaci, která měla britskou premiéru v roce 1956, napsala Agatha Christie ve spolupráci s Geraldem Vernerem. V češtině dosud neuvedeno, na Slovensku uvedlo pod názvem Bod nula bratislavské Divadlo Aréna (premiéra 4. dubna 2012).
- o jiné divadelní verzi Nulté hodiny píšeme v sekci Zajímavosti v článku o „zapomenutých“ divadelní hrách Agathy Christie
TV adaptace
- Nulla óra, nulla perc – maďarská televizní adaptace, 1978
- Verso l’ora zero – italská televizní adaptace z roku 1980
- Kirifurisansou satsujin jiken, 1980 – japonská televizní adaptace
- Nultá hodina – epizoda seriálu Slečna Marplová, byť v původní knižní předloze slečna Marplová vůbec nevystupuje, v hlavní roli Geraldine McEwan, 2006 = DVD Agatha Christie Marple 9, Amercom 2009
- Nultá hodina – francouzská televizní adaptace, děj přesazen do současné Francie, 2007
S využitím motivů knihy vznikla v britsko-francouzské koprodukci rovněž neautorizovaná volná adaptace Nevinné lži z roku 1995.
Doporučuje
