Anne Beddingfeldová, mladá a inteligentní žena se smyslem pro dobrodružství, se po skonu svého otce ocitne v tíživé situaci a přemýšlí, jak naložit se životem. Osud však rozhodne za ni, když se v londýnské podzemní dráze stane svědkyní podivného úmrtí neznámého muže. Poté co vyjde najevo, že nešťastná událost souvisí s objevením uškrcené ženy v sídle člena parlamentu sira Eustace Pedlera, Anne se rozhodne přijít celé věci na kloub. Stopy i náhoda ji zavedou až do Jižní Afriky a během pátrání se seznámí s několika rázovitými i tajemnými postavami, mezi nimiž nakonec potká lásku i odhalí nebezpečného zločince přezdívaného Plukovník.
Není kouře bez ohýnku jako paperback
Po loňské Vraždě na faře vyšla v brožovaném vydání s „květinovou“ úpravou další detektivka se slečnou Marplovou.
Mladý pilot Jerry Burton se po těžké havárii usadil na okraji malého klidného městečka Lymstocku, kde se o jeho úplnou rekonvalescenci postará jeho sestra Joanna. Jednoho rána je mezi poštou dopis s místním razítkem a adresou napsanou na psacím stroji. Dopis poskládáný ze slov vystřižených z novin je anonymem, který tvrdí, že Jerry a Joanna nejsou „jen“ bratrem a sestrou. Zjistí, že podobný dopis, týkající se vždy milostného života, dostalo více obyvatel Lymstocku. První skutečný otřes však způsobí až sebevražda jednoho z adresátů. Dopisová aféra se tak stává hlavním námětem fám a spekulací. Paní Calthropová, vikářova žena, se proto rozhodne pozvat Jane Marplovou.
Není kouře bez ohýnku vyšlo v angličtině poprvé roku 1942 v prokrácené americké verzi, ze které pochází starší překlad do češtiny. Rok nato, tedy před 70 lety, následovalo delší britské vydání.
Z britské verze byl pořízen slovenský překlad Hroziaci prst a v češtině až vydání z roku 2010 a taky tento paperback, který nově přeložila Hana Petráková. Přehled všech českých vydání a další informace o knize najdete v sekci Dílo.
Nedávno vyšlo Není kouře bez ohýnku také na audioknize.






