Jednoho dne se Poirot vrací z oběda a přede dveřmi svého bytu nachází rozzlobenou ženu, která se domáhá odpovědi, proč jí detektiv poslal dopis, v němž ji obviňuje z vraždy Barnabase Pandyho, o kterém nikdy neslyšela. Rovněž Poirot žádného Barnabase Pandyho nezná. O to větší šok zažije, když vejde do svého bytu a zjistí, že má návštěvu – muže, který prohlašuje, že dostal od Poirota dopis, ve kterém ho označuje za vraha Barnabase Pandyho… Kdo je posílá a proč? Mnohem důležitější však je, kdo je Barnabas Pandy, zda je mrtvý, a pokud ano, byl zabit? A dokáže Poirot nalézt odpovědi dřív, než se něčí život ocitne v ohrožení?
Není kouře bez ohýnku jako paperback
Po loňské Vraždě na faře vyšla v brožovaném vydání s „květinovou“ úpravou další detektivka se slečnou Marplovou.
Mladý pilot Jerry Burton se po těžké havárii usadil na okraji malého klidného městečka Lymstocku, kde se o jeho úplnou rekonvalescenci postará jeho sestra Joanna. Jednoho rána je mezi poštou dopis s místním razítkem a adresou napsanou na psacím stroji. Dopis poskládáný ze slov vystřižených z novin je anonymem, který tvrdí, že Jerry a Joanna nejsou „jen“ bratrem a sestrou. Zjistí, že podobný dopis, týkající se vždy milostného života, dostalo více obyvatel Lymstocku. První skutečný otřes však způsobí až sebevražda jednoho z adresátů. Dopisová aféra se tak stává hlavním námětem fám a spekulací. Paní Calthropová, vikářova žena, se proto rozhodne pozvat Jane Marplovou.
Není kouře bez ohýnku vyšlo v angličtině poprvé roku 1942 v prokrácené americké verzi, ze které pochází starší překlad do češtiny. Rok nato, tedy před 70 lety, následovalo delší britské vydání.
Z britské verze byl pořízen slovenský překlad Hroziaci prst a v češtině až vydání z roku 2010 a taky tento paperback, který nově přeložila Hana Petráková. Přehled všech českých vydání a další informace o knize najdete v sekci Dílo.
Nedávno vyšlo Není kouře bez ohýnku také na audioknize.






