Není kouře bez ohýnku na audioknize

Román se slečnou Marplovou vychází podruhé ve zvukové podobě. Po dramatizaci Českého rozhlasu je k dispozici také jako klasická četba v podání Otakara Brouska mladšího a Růženy Merunkové, které patří promluvy s amatérskou pátračkou.

Audioknihu vydalo Voxi a poslouchat ji můžete v aplikacích i na mp3CD, které následuje v dubnu.

Audiokniha z Voxi používá překlad Eddy Němcové, které přeložila delší britskou verzi poprvé vydanou v roce 1943. V knižní podobě je tento překlad k dispozici ve vydání Knižního klubu z roku 2011.

Hodinovou dramatizaci Českého rozhlasu z roku 1996 napsala Vlasta Dvořáčková, která zároveň přeložila kratší americkou verzi (1942). V jejím překladu vyšla všechna česká vydání do roku 2001. Rozhlasová verze Není kouře bez ohýnku později vyšla na audioknize, která již není v prodeji a je k sehnání k veřejných knihovnách.