Cestující do Frankfurtu poprvé česky

V češtině vyšel poprvé Cestující do Frankfurtu, který byl v anglickém originále vydán roku 1970 v den 80. narozenin Agathy Christie.

Opravdu raritní počin Agathy Christie vyšel v překladu Jany Ohnesorg, současné předsedkyně Společnosti Agathy Christie, a je dostupný ve dvou verzích, které se textově nijak neliší. Knihu si můžete zakoupit v tradiční černé řadě nebo ve vydání s novou grafickou úpravou (v této verzi tak už vycházejí rovněž tituly, ve kterých nevystupuje Hercule Poirot).

Anotace:
Diplomatický úředník sir Stafford Nye, který se vrací domů z Malajsie, kde plnil své povinnosti, se kvůli mimořádnému přistání na nějaký čas ocitá v tranzitní hale frankfurtského letiště. Zde jej žádá o pomoc neznámá žena v ohrožení života.
Aby vyvázla z nebezpečí, potřebuje získat Staffordovy doklady a jeho kabát — v přestrojení za muže odlétá do Londýna, zatímco Stafford Nye zůstává na letišti, omámen pivem, které o vlastní vůli vypil.
V Londýně se o celou podivnou záležitost zajímají různí vládní úředníci a sir Stafford se rovněž ocitá v ohrožení života. Především by však chtěl tajemnou ženu znovu vidět.

Další podrobnosti o knize najdete v sekci Dílo/Romány nebo na tomto odkazu.

Z titulů, které v Knižním klubu nebyly doposud publikovány, vyjde do konce letošního roku ještě povídkový soubor Královský rubín a Opona, z reedic Karty na stole, Hra na vraždu, Kapsa plná žita a komponovaná kniha 3× Hercule Poirot. Podrobnosti viz zde.