V před světem uzavřeném klášteře Saint-Gilbert-Entre-les-Loups žije v poklidu a modlitbách dvacet mnichů. Ironií je, že společenství, které přijalo slib mlčení, se stalo proslulým pro svůj nádherný zpěv, jehož působení na posluchače je tak hluboké, že se mu přezdívá „krásné tajemství“. Až když je zavražděn známý sbormistr, brána kláštera se otevře a vpustí vrchního inspektora Armanda Gamache ze slavné quebecké Sureté, který zde objeví neklid ve zdánlivé harmonii a je nucen konfrontovat se i se svými vlastními démony. Před odhalením vraha, před obnovením míru musí vrchní inspektor nejprve zvážit božské i lidské a zacelit trhliny mezi nimi.
Domů › Agatha Christie a fronty v SSSR
Agatha Christie a fronty v SSSR
17. 11. 2018
Zveřejňujeme pasáž o frontách v Baku na území bývalého Sovětského svazu, jež se v českém vydání Vlastního životopisu Agathy Christie objevila až v roce 2013.
Autobiografie Agathy Christie vyšla poprvé česky v nakladatelství Odeon v roce 1987 v překladu Marty Staňkové. Roku 1999 následoval v Academii reprint. Až do třetího českého vydání – v Knižním klubu v roce 2013 – se dostal předtím chybějící odstavec z pasáže popisující cestu Agathy Christie a jejího druhého manžela Maxe Mallowana po Sovětském svazu:
„V Baku vypadalo všechno jako v neděli ve Skotsku. Na ulicích se nikdo nebavil, většina obchodů byla zavřená. U toho jednoho nebo dvou, co byly otevřené, stály dlouhé fronty lidí, kteří trpělivě čekali, aby si mohli koupit neatraktivní zboží.“
V příslušném vydání najdete na straně 475, dopřeložila Jana Ohnesorg. Ve vydáních z Academie by odstavec měl být na straně 508 mezi tím začínajícím „Náhle nám kdosi poklepal na rameno“ a „Muž z Inturistu se vrátil“.