Agatha Christie a fronty v SSSR

Zveřejňujeme pasáž o frontách v Baku na území bývalého Sovětského svazu, jež se v českém vydání Vlastního životopisu Agathy Christie objevila až v roce 2013.

Autobiografie Agathy Christie vyšla poprvé česky v nakladatelství Academia v roce 1987 v překladu Marty Staňkové. Roku 1999 následoval u stejného nakladatele reprint. Až do třetího českého vydání – v Knižním klubu v roce 2013 – se dostal předtím chybějící odstavec z pasáže popisující cestu Agathy Christie a jejího druhého manžela Maxe Mallowana po Sovětském svazu:

„V Baku vypadalo všechno jako v neděli ve Skotsku. Na ulicích se nikdo nebavil, většina obchodů byla zavřená. U toho jednoho nebo dvou, co byly otevřené, stály dlouhé fronty lidí, kteří trpělivě čekali, aby si mohli koupit neatraktivní zboží.“

V příslušném vydání najdete na straně 475, dopřeložila Jana Ohnesorg. Ve vydáních z Academie by odstavec měl být na straně 508 mezi tím začínajícím „Náhle nám kdosi poklepal na rameno“ a „Muž z Inturistu se vrátil“.