Divadelní Černá káva na audioknize

Audiotéka vydala na audioknize původní divadelní hru Agathy Christie Černá káva. V roli Hercula Poirota účinkuje Jaromír Meduna.

Audiokniha vyšla pouze v podobě ke stažení a na mp3 CD není k dispozici. Ve zvukové podobě se k nám dostává divadelni hra, kterou napsala přímo Agatha Christie (a nejde o dramatizaci někoho jiného). Česky vyšel text divadelní hry a beletrizovaná podoba, ale na našich jevištích se dosud nehrála.
O jaký kus se jedná?
V roce vyšla 1926 Vražda Rogera Ackroyda a hned roku 1928 byla na její motivy uvedena divadelní hra Alibi, kterou adaptoval Michael Morton. Vnuk Agathy Christie Mathew Prichard uvádí „téměř s určitostí“, že právě kvůli nespokojenosti s touto adaptací se jeho babička rozhodla napsat vlastní původní hru Černá káva, ve které vyšetřuje Hercule Poirot. Jisté to však není, neboť ve Vlastním životopise Agathy Christie se dočteme, že Černou kávu napsala předtím.
 
O co v příběhu jde?
Slavný vědec je sir Claud Amory si přeje, aby Poirot dopravil do Londýna vzoreček nové výbušniny. Bojí se totiž, že ho chce někdo ukrást. Ve svém sídle sir Claud zjišťuje, že mu byl vzoreček skutečně odcizen. Oznamuje přítomným krádež s tím, že už je na cestě Poirot, aby vše vyšetřil. Poirot, ač povolán kvůli uskutečněné krádeži o den dřív, stejně přijíždí pozdě. Sir Claud je mrtev.
„Byla to konvenční špionážní hra, a přestože v ní bylo mnoho klišé, myslím, že vůbec nebyla špatná,“ hodnotí autorka. Agent ovšem doporučil text nenabízet. Až později jeden známý navrhl, že by se Černá káva mohla uvést.

V prosinci 1930 měla premiéru v londýnském Embasy Theatre, kde se „testovala“ před přesunutím do divadelní čtvrti West End. V dubnu 1931 se hrála poprvé v St. Martin’s Theatre. Na obou jevištích představoval belgického detektiva Francis L. Sullivan, známý divadelní herec.
V roce 1998 vyšla v angličtina prozaická verze, do níž divadelní hru převedl Charles Osborne. Českého překladu jsme se dočkali v roce 2016.
Divadelní text vyšel česky v překladu Heleny Šilhánkové v roce 2018 v souboru Detektivní hry 2 (2018) a tento překlad byl použit i pro zvukovou verzi.

Obsazení:

VYPRAVĚČKA AGATHA CHRISTIE: Daniela Kolářová
POIROT: Jaromír Meduna
TETA CAROLINE: Simona Postlerová
LUCIA AMORYOVÁ: Jana Holcová
BARBARA: Zdeňka Žádníková
SIR CLAUD: Jiří Plachý
TREDWELL: Zbyšek Horák
CARELLI: Radovan Vaculík
RICHARD AMORY: Jan Meduna
RAYNOR: Matouš Ruml
HASTINGS: Jan Szymik
JAPP: Martin Zahálka
JOHNSON: Jan Kacian
GRAHAM: Jiří Schwarz
 
Režie Jakub Tabery.
 
Ukázku si můžete poslechnout a audioknihu pořídit na tomto odkazu.