Letní tipy na detektivky z edice Třikrát

Co čtou členové Společnosti Agathy Christie kromě tvorby královny detektivek? Knihy z edice Třikrát vybírají u příležitosti výročí jejího založení před 60 lety.

Přidali jsme tip na detektivky E. S. Gardnera.

Jako vůbec první svazek edice vyšla právě kniha Agathy Christie – Třikrát Hercule Poirot. V roce 1963 ji vydalo Státní nakladatelství krásné literatury a umění, později přejmenované na Odeon. Detektivky autorů z různých koutů světa vycházely v legendární odeonovské edici až do roku 1994. V porevolučních poměrech nakladatelství zaniklo, v 90. a nultých letech se na edici pokoušela navázat jiná nakladatelství.

Dosavadní tipy 

Katka doporučuje / E. S. Gardner: Třikrát Perry Mason, Třikrát za obhajobu Perry Mason, Třikrát v roli obhájce Perry Mason

Jana doporučuje / Sue Graftonová: Třikrát Kinsey Millhoneová

Hanka doporučujeRuth Rendellová: Třikrát v blízkosti vraha

Stáňa doporučuje / Boileau–Narcejac: Třikrát hlavní viník náhoda

Marek doporučuje / Simon Brett: Třikrát v roli detektiva Charles Paris

Věra doporučuje / Patrick Quentin: Třikrát bez detektiva

 

Katka doporučuje

E. S. Gardner: Třikrát Perry Mason, Třikrát za obhajobu Perry Mason, Třikrát v roli obhájce Perry Mason

Netuším, kdy jsem poprvé četla Perryho Masona, ale pravděpodobně asi půjčeno z knihovny začátkem 80. let. A už tehdy jsem byla okouzlena popisem Perryho (velmi mě zklamalo filmové zpracování, herec vůbec neodpovídal mým představám) a jeho chováním k Delle. Detektivky mám odjakživa ráda, a přestože jsem jich většinu četla několikrát, tak jsem občas překvapena, kdo že je to vrah. Perryho bystrá předvídavost, co by se absurdního mohlo stát, a kejkle se zbraněmi, kulkami a auty… a ono se přihodí to, co předvídal. Podařilo se mi nashromáždit kompletního Perryho a občas si vytáhnu a s chutí přečtu.

 
Třikrát za obhajobu Perry Mason
Obsažené knihy: Případ sličné siluety, Případ pozlaceného zlata, Případ kulhavého kanárka
Překlad: J. Z. Novák, František Jungwirth, Jan Edlman
Odeon 1983
 
Třikrát za obhajobu Perry Mason
Obsažené knihy: Případ sličné siluety, Případ pozlaceného zlata, Případ kulhavého kanárka
Překlad: J. Z. Novák, František Jungwirth, Jan Edlman
Odeon 1983
 
Třikrát v roli obhájce Perry Mason 
Obsažené knihy: Případ pobouřených pozůstalých, Případ tichého společníka, Případ zdráhavé modelky
Překlad: Marie Brabencová Válková, Věra Frydrychová, Helena Nebelová
Odeon 1984

 
Jana doporučuje

Sue Graftonová: Třikrát Kinsey Millhoneová

S detektivkami edice Třikrát i detektivkami obecně jsem se seznámila v 17 letech díky mé mamince. Pracovala v podniku, kde výborně fungovala knihovna pro zaměstnance. Paní knihovnice byla kamarádka mé maminky a zásobovala nás novinkami, u nás četla celá rodina. Na čas jsem s knihami ztratila kontakt, a abych vše dohnala, začala jsem hledat v antikvariátech. Tam se mi podařilo objevit knihu 3× Kinsey Millhoneová od Sue Graftonové. Její příběhy se odehrávají v Kalifornii, ve městě Santa Teresa (Santa Barbara).Po přečtení první detektivky jsem byla nadšená. Hlavní hrdinka je nezávislá žena, má kuráž, je sexy a má lehce jedovatý humor. Názvy jejích příběhů vždy začínají písmenem: A jako alibi, B jako běs, C jako corpus delicti… Poslední Y jako Ypsilon. 

V příběhu A jako alibi Kinsey pátrá po skutečném pachateli osm let staré vraždy. B jako běs je o závisti a chamtivosti a C jako corpus delicti je příběh mladého chlapce, který je po těžké autonehodě a tvrdí, že ho chce někdo zabít. Povede se, Kinsey má mrtvého klienta, ale vyšetřuje dál.

Sue Graftonové zemřela v roce 2017.

Obsažený knihy: A jako alibi, B jako běs, C jako corpus delicti
Překlad: Eva Klimentová, Stanislava Pošustová, Ivana Doležalová
Odeon 1991


Hanka doporučuje

Ruth Rendellová: Třikrát v blízkosti vraha

Od deseti k pěti, Panenka, Družička – tyto knihy a spoustu dalších od Ruth Rendellové jsem vždy četla se zatajeným dechem. K mým nejoblíbenějším a současně i nejdepresivnějším patřily a stále ještě patří tři napínavé psychologické – spíš thrillery než detektivky – z výboru Třikrát v blízkosti vraha.  

Pochmurný dům – je opravdu pochmurný a autorka v něm skvěle, bez zbytečného klišé a moralizování popsala, kam až může lidského jedince dohnat nedostatek lásky, nedostatek sebevědomí a snaha zakrýt vlastní neschopnost, nedokonalost či vadu.

Dvojí tvář – tentokrát přemíra lásky, připomínající spíše chorobnou posedlost, je ve svých důsledcích stejně ničivá jako její nedostatek. Lidově řečeno, všeho moc škodí!

Podoba ďábla – z mistrovsky vykresleného portrétu psychopata až mrazí. Nechce se ani věřit, jaká zrůdnost a nelidskost se může skrývat pod maskou rádoby slušného a pořádkumilovného občana!

Obsažené knihy: Pochmurný dům, Dvojí tvář, Podoba ďábla
Překlad: Eva Marxová a Hana Bělohradská
Odeon 1987

Stáňa doporučuje

Boileau–Narcejac: Třikrát hlavní viník náhoda

Sérii detektivek Třikrát od Odeonu jsem milovala vždy, i v době, kdy jsem na ni musela stát frontu v rámci tzv. literárních čtvrtků. V roce 1982 jsem ukořistila Třikrát hlavní viník náhoda od autorů Boileau–Narcejac. Tahle kniha mi změnila názor na to, co od detektivky chci. Všechny tři příběhy jsou jakoby otočené, tzn. nevypráví je detektiv, ústřední postava se postupně dostává do neřešitelné situace, která vede nevyhnutelně ke špatnému konci. Hlavní hrdina vlastně není ani moc sympatický, ale jeho chyby jsou tak nějak lidsky pochopitelné. Jedny z nejlepších detektivek, co jsem kdy četla.

Obsažené knihy: Dohrát až do konce, Operace Petrklíč, V kleštích
Překlad: Vlasta Macková, Alexandra Pflimpflová a Milena Tomášková
Odeon 1982

Marek doporučuje

Simon Brett: Třikrát v roli detektiva Charles Paris

Jsou lidé… tedy přesněji řečeno… jsou čtenáři, kteří mají v edici Třikrát nějakého svého spisovatelského favorita, jehož detektivní dílka zbožňují. Rovnou říkám, že takového nemám. Přesto bych zmínil současného britského autora Simona Bretta, od něhož jsem v edici četl Třikrát v roli detektiva Charles Paris. Příběhy (Mrtvá strana mikrofonu, Situační tragédie a Vražda bez nápovědy) Brett napsal v osmdesátých letech minulého století, u nás vyšlo v roce 1985. Shodou okolností jsem se dostal k tomuto „starému“ vydání… a Simona Bretta pro sebe vlastně objevil. Jeho styl se mi líbí, má dobře zpracované zápletky, umí tím správným způsobem vodit čtenáře za nos (několikrát se stane, že už je jasné, kdo to udělal, ale ono ne) s „rozumným a uvěřitelným“ rozuzlením na konci. Navíc se mu nedá upřít ještě jedna věc – a tou je smysl pro humor… takový ten britský, který mám rád. Brett si jako detektiva zvolil padesátiletého herce Charlese Parise, který ve svém povolání je průměrný (a ví to o sobě), docela dost pije a spoustu let už nežije s manželkou… ale rád objasňuje zločiny. Navíc se příběhy odehrávají v rozhlase, v komerční televizi a v divadle, jejichž prostředí Brett moc dobře znal, neboť v nich pracoval. Jako bonus jsem tedy ještě získal náhled do těchto prostředí, která se v některých případech dost podobají současným poměrům u nás.

Obsažené knihy: Mrtvá strana mikrofonu, Situační tragédie, Vražda bez nápovědy
Překlad: Josef Schwarz, Luba a Rudolf Pellarovi, Petr Palouš
Odeon 1985

Věra doporučuje

Patrick Quentin: Třikrát bez detektiva

Jméno autora je vlastně pseudonymem autorského týmu, který v různě se obměňujícím složení od 30. do 60. let 20. století psal detektivky. Kromě jména Patrick Quentin autoři používali i pseudonymy Q. Patrick nebo Jonathan Stagge.

Tři odeonovské příběhy (Zelenooká stvůra, Muž v osidlech, Podezřelé okolnosti) napsal Hugh Callingham Wheeler, původem Brit, žijící od roku 1934 v USA, kam jsou také detektivky zasazeny. Quentin neměl žádného Velkého detektiva, ale pátračem byl většinou člověk donucený okolnostmi k pátrání na vlastní pěst. V těchto příbězích je to pokaždé „muž v osidlech“, dvakrát manžel, který musí dokázat svou nevinu tím, že najde pravého vraha své ženy, jednou mladík, který se obává, že pachatelkou zločinu je jeho matka, hollywoodská hvězda usilující o návrat na výsluní. Všechny tři detektivky byly natočeny v 70. letech Československou televizí jako inscenace se stejnými názvy jako knihy, jen Zelenooká stvůra pod odlišným názvem Konfrontace. Detektivy v nich hráli Jiří Vala, Rudolf Jelínek a Viktor Preiss. Dnes už je trochu k smíchu zobrazení amerického prostředí, ale kvalitně vymyšlená zápletka mě brzy vtáhla do děje bez ohledu na viditelně české vybavení bytů. Sympatičtí hrdinové hledají vraha, ale často objevují, že ten byl vlastně obětí člověka, kterého nakonec zavraždil. A právě střídání detektiva uvádí čtenáře pokaždé do jiného prostředí a ztěžuje mu najít správné řešení detektivní záhady.

Obsažené knihy: Zelenooká stvůra, Muž v osidlech, Podezřelé okolnosti
Překlad: Wanda Zámecká, František Jungwirth a František Vrba
Odeon 1970


Soňa doporučuje

P. D. Jamesová: Třikrát Adam Dalgliesh

Odeonovskou edici Třikrát mám spojenou s dětstvím, kromě pro mě ikonické Třikrát slečna Marplová, kterou jsem si opakovaně půjčovala z knihovny a četla o letních prázdninách, si okamžitě vybavím obal knížky Třikrát Adam Dalgliesh, ze které jsme s mojí sestrou měly obrovskou radost, protože v té době jsme všichni s napětím sledovali televizní zpracování detektivek P. D. Jamesové s hercem Royem Marsdenem. Takže jsme se stejným nadšením přivítaly oblíbeného detektiva v knižním pojetí, navíc milým objevem byla Cordelie Grayová, asi jak jsem měla vždycky slabost spíš pro slečnu Marplovou, tak mě hodně zaujala další ženská hrdinka, v té době to asi nebylo tak obvyklé jako dnes, o čemž svědčí i název Povolání pro ženu nevhodné.

Obsažené knihy: Případ pro psychiatra, Z příčin nikoli přirozených, Povolání pro ženu nevhodné
Překlad: J. Z. Novák, Šimon Pellar, Josef Schwarz
Odeon 1986