„Lámou se srdce,“ podtrhla si Lillian Dawsonová pečlivě v knize. „Láskyplné vztahy umírají.“
Ale umírají i lidé – a Lillian Dawsonovou najdou zavražděnou v trvalkovém záhonu Clary Morrowové, která ve Three Pines právě slaví svou první samostatnou výstavu. Zapadlá vesnice se díky shromáždění umělců i znalců umění proměnila načas ve svět, kde každý tah štětcem, každá stínohra hrají osudovou roli. Kde za každým úsměvem číhá úšklebek. A každý láskyplný vztah skrývá zlomené srdce. Vrchní inspektor Gamache příjíždí se svým týmem, aby odhalil pravdu. Co se však nabízí jejich očím: skutečnost, nebo jen světelný klam?
Nedokončený portrét poprvé česky
26. 6. 2019
Nakladatelství Ikar ze skupiny Euromedia Group vydalo Nedokončený portrét. Nedetektivní román Agathy Christie vychází v češtině vůbec poprvé.
Když román vyšel poprvé v originále roku 1934, ještě se nevědělo, kdo je autorem. Jde totiž o jednu z šesti nedetektivních knih, která Agatha Christie publikovala pod pseudonymem Mary Westmacott. Ten byl však odhalen až později.
Česky z próz napsaných pod pseudonymem Westmacott vyšlo v 90. letech ještě Břímě a Já nebyl u tebe, když přicházelo jaro. Druhý jmenovaný titul vyjde v češtině znovu na podzim: v novém překladu a pod novým názvem Odloučeni zjara.
I když tedy nejde o detektivku, vydání zachovává formát, v němž vychází detektivky Agathy Christie v současnosti (tedy přebal a jiný fromát, než jsme byli zvyklí z černé řady). Vydání v černé řadě v plánu není.
Nedokončený portrét přeložila předsedkyně Společnosti Agathy Christie Jana Ohnesorg.
Doporučuje
Světelný klam