Vždyť je to hračka

Murder Is Easy

Po letech strávených v koloniích se vysloužilý policista Luke Fitzwilliam vrací do Anglie. Na cestě do Londýna sdílí kupé se starou slečnou Fullertonovou, která mu prozradila, že se právě chystá oznámit Scotland Yardu, že přišla na to, že několik „přirozených úmrtí” v jejich vesnici Wychwoodu je vlastně sérií vražd a že dalším v řadě má být Dr. Humbleby. Fitzwilliam samozřejmě bere její slova s velkou rezervou. Další den se však v Timesech dočte, že slečna Fullertonová byla sražena autem a zemřela, a o týden později noviny oznámí nenadálý skon doktora Humblebyho. Stařenka tedy nakonec zřejmě nemusela být tak pomatená, jak se mu zdálo. Policista zůstává policistou, a tak se Luke vypraví do Wychwoodu, kde se vydává za sběratele folkloru a pověr, což mu otevírá možnost povídat si z místními obyvateli… 

Odeon 1971
Knižní klub 2002
Knižní klub 2006
Knižní klub 2013
Originální rok vydání: 
1939
Zajímavosti: 

Vydání z roku 1971 pořídil Jan Zábrana z kratší americké verze, ostatní vydání vychází v překladu Gity Zbavitelové, která román překládala z delší britské verze.

Román Vždyť je to hračka byl napsán v zlověstných měsících začátku roku 1939, kdy po okupaci Československa Velká Británie opustila svou politiku appeasementu. Děj nás však zavádí do poklidné anglické vesnice a Agatha Christie se drží svého receptu na úspěch. Ačkoli se opět setkáváme s výbornou zápletkou a rozuzlením, tento román poněkud zapadl, zřejmě proto, že se objevil v blízké společnosti exotičtějších a nezvyklejších titulů – Smrt na Nilu (1937), Schůzka se smrtí (1938) či Deset malých černoušků (1939). Po Kartách na stole se znovu objevuje policista Battle, tentokrát spolu se sympatickým Lukem Fitzwilliamem. Ten se svým způsobem podobá Lucy Eyelesbarrowové z Vlaku z Paddingtonu a je jen škoda, že se k němu Agatha Christie nevrátila v dalších knihách.

Detektiv: 
Další zpracování: 

TV