Jednoho dne se Poirot vrací z oběda a přede dveřmi svého bytu nachází rozzlobenou ženu, která se domáhá odpovědi, proč jí detektiv poslal dopis, v němž ji obviňuje z vraždy Barnabase Pandyho, o kterém nikdy neslyšela. Rovněž Poirot žádného Barnabase Pandyho nezná. O to větší šok zažije, když vejde do svého bytu a zjistí, že má návštěvu – muže, který prohlašuje, že dostal od Poirota dopis, ve kterém ho označuje za vraha Barnabase Pandyho… Kdo je posílá a proč? Mnohem důležitější však je, kdo je Barnabas Pandy, zda je mrtvý, a pokud ano, byl zabit? A dokáže Poirot nalézt odpovědi dřív, než se něčí život ocitne v ohrožení?
Nultá hodina
Towards Zero
Starý právník pan Treves na jednom večírku, kterého se zúčastnili téměř samí advokáti, říká: „Většinou všechny detektivky začínají vraždou – ale podle mého je vražda konec. Příběh začíná dlouho před tím všemi těmi příčinami a událostmi, které svedou jisté lidi na jisté místo v jistou hodinu jistého dne. Všechno se sbíhá k danému bodu – k nulté hodině!“
I když s tímto názorem většina zúčastněných nesouhlasila, přesto měl starý Treves pravdu.
Do přímořského sídla lady Tresillanové se sjedou hosté z různých končin světa – bývalá a současná manželka Nevila Strangeho, což byl chráněnec jejího zesnulého manžela, neúspěšný sebevrah, přátelé dávní i noví – ti všichni tvoří dohromady takový propletenec divných vztahů, že na sebe vražda nenechá dlouho čekat. Velice surová vražda, bez viditelného motivu a policista Battle stojí tudíž před obtížným úkolem – pečlivě roztřídit narafičené stopy od správných a vypátrat nelítostného vraha dřív, než se mu povede zplna realizovat zvrácený plán.
Policista Battle v dřívějších knihách pátral jak sám, tak společně s Herculem Poirotem v detektivce Karty na stole. V Nulté hodině právě Poirota zmiňuje, aniž by se však v příběhu přímo objevil.
Audiokniha
- Nultá hodina – čte Zdeněk Kupka, vydala Audiotéka v roce 2020
Divadlo
- Nultá hodina – divadelní adaptaci, která měla britskou premiéru v roce 1956, napsala Agatha Christie ve spolupráci s Geraldem Vernerem. V češtině dosud neuvedeno, na Slovensku uvedlo pod názvem Bod nula bratislavské Divadlo Aréna (premiéra 4. dubna 2012).
- o jiné divadelní verzi Nulté hodiny píšeme v sekci Zajímavosti v článku o „zapomenutých“ divadelní hrách Agathy Christie
TV adaptace
- Nulla óra, nulla perc – maďarská televizní adaptace, 1978
- Verso l’ora zero – italská televizní adaptace z roku 1980
- Kirifurisansou satsujin jiken, 1980 – japonská televizní adaptace
- Nultá hodina – epizoda seriálu Slečna Marplová, byť v původní knižní předloze slečna Marplová vůbec nevystupuje, v hlavní roli Geraldine McEwan, 2006 = DVD Agatha Christie Marple 9, Amercom 2009
- Nultá hodina – francouzská televizní adaptace, děj přesazen do současné Francie, 2007
S využitím motivů knihy vznikla v britsko-francouzské koprodukci rovněž neautorizovaná volná adaptace Nevinné lži z roku 1995.