Nové luxusní ilustrované vydání povídek Agathy Christie tentokrát soustřeďuje kratší příběhy, v nichž vystupuje druhá nejslavnější postava královny detektivek – slečna Jane Marplová, ctihodná stará panna z vesničky St. Mary Mead, proslulá jako „odbornice na mrtvoly“, která se dokonale vyzná ve zločinech a nemilosrdně odhaluje jejich pachatele. Zároveň jsou do tohoto souboru zařazeny povídky, kde sice nefiguruje žádný známý detektiv, přesto jsou to mistrné texty plné záhad, napětí, chytrých zápletek a dechberoucích odhalení.
Archiv
Svědkyně obžaloby na audioknize
Po Černé kávě a Posledním víkendu vydala Audiotéka ve zvukovém zpracování další divadelní hru Agathy Christie.
Vražda v Mallowan Hall
Kalibr vydal detektivku od americké autorky publikující pod pseudonymem Collen Cambridge. Případ mrtvoly v knihovně ve smyšleném sídle Mallowan Hall tu vyšetřuje hospodyně Agathy Christie.
Vystoupíme na dalším ročníku Čaje se Sherlockem Holmesem
Za Společnost Agathy Christie promluví předsedkyně Jana Ohnesorg s přednáškou Cestování s Agathou a Vít Červinka na téma Filmová a televizní Agatha Christie a Orient.
PF 2023
Do nového roku vám přejeme spoustu nových zážitků s Agathou.
Mezi ně snad bude patřit třetí film s Kennethem Branaghem, na něž odkazuje naše letošní grafické přání. Tvůrci chystaného filmu totiž do Benátek přesadili děj poirotovky Viděla jsem vraždu. V Benátkách ovšem byla několikrát také Agatha Christie, třeba během svatební cesty s Maxem Mallowanem nebo tudy projížděla při cestách Orient expresem, a zavítaly sem i její postavy, mezi nimi například pan Parker Pyne.
Řešení adventního kvízu Znáte Agathu?
Zveřejňujeme tajenku, kterou jste získali správným dokončením čtyř adventních básniček.
Plzeňská Past na myši v obnovené premiéře
Divadlo Josefa Kajetána Tyla Plzeň uvádí od soboty 17. prosince opět divadelní hru Agathy Christie Past na myši (1952).
Poslední víkend v Jihočeském divadle
Premiéra českobudějovického představení se uskutečnila v pátek 16. prosince 2022.
Viděla jsem vraždu v novém vydání
Kalibr vydal poirotovkský román s českou stopou (1969) v novém překladu Ivany Štěpánkové.