Jednoho dne se Poirot vrací z oběda a přede dveřmi svého bytu nachází rozzlobenou ženu, která se domáhá odpovědi, proč jí detektiv poslal dopis, v němž ji obviňuje z vraždy Barnabase Pandyho, o kterém nikdy neslyšela. Rovněž Poirot žádného Barnabase Pandyho nezná. O to větší šok zažije, když vejde do svého bytu a zjistí, že má návštěvu – muže, který prohlašuje, že dostal od Poirota dopis, ve kterém ho označuje za vraha Barnabase Pandyho… Kdo je posílá a proč? Mnohem důležitější však je, kdo je Barnabas Pandy, zda je mrtvý, a pokud ano, byl zabit? A dokáže Poirot nalézt odpovědi dřív, než se něčí život ocitne v ohrožení?
Královský rubín
The Adventure of the Christmas Pudding
Knihu tvoří pět povídek s Herculem Poirotem a jedna se slečnou Marplovou.
V krátké předmluvě Agatha Christie uvádí, že kniha je určena k vánočnímu hodování (připomeňme, že v Británii vycházely novinky Agathy Christie na podzim pod heslem Christie for Christmas, Christie k Vánocům) jakožto Výběr šéfkuchaře, kterým je – pochopitelně – ona. Jednotlivé povídky pak označuje za různé chody slavnostní hostiny. Hlavním chodem je Královský rubín, jenž je pro ni připomínkou Vánoc, když byla mladá, a Záhada španělské truhly, předkrmy Greenshawova kratochvíle (v ní vystupuje slečna Marplová), Sen a Outsider a moučníkem Čtyřiadvacet černých kosů.


České vydání z roku 2015 respektuje uspořádání originálu, který je jednou ze 14 britských povídkových sbírek Agathy Christie, z nichž se vychází při vydávání jejího díla v češtině. Před rokem 1989 se ovšem v českých překladech povídkové dílo Agathy Christie vydávalo pouze výběrově, řazené do různých antologií. S výjimkou Outsidera, který podle dostupných informací česky dosud nevyšel, a to ani časopisecky, tak byly všechny ostatní povídky v češtině již rozstroušeně publikovány.
Povídky s Poirotem vyšly v anglickém originále nejprve časopisecky v letech 1923–1941, Čtyřiadvacet černých kosů jako vůbec poslední povídka s Poirotem. V případě Královského rubínu a Záhady španělské truhly však jde o přepracované verze příběhů. Původní varianty Vánoční dobrodružství (časopisecky už 1923) a Záhada bagdádské truhly (1932) jsou dostupné v souboru Dokud světlo nepohasne (1997).
Greenshawova kratochvíle se slečnou Marplovou vyšla časopisecky v roce 1956. S ní se ostatně pojí zase jiné publikační složitosti, jež uvádíme v profilu příslušné povídky.
- Všechny poirotovské povídky byly adaptovány v rámci TV seriálu Hercule Poirot (v hlavní roli David Suchet), 1989 až 1993, na DVD vydala společnost Amercom, 2009 (viz podrobně u samostatných hesel k jednotlivým povídkám). Greenshawova kratochvíle tvoří epizodu seriálu Slečna Marplová (v hlavní roli Julia McKenzie), 2013.
-
V rámci japonského anime seriálu Agatha Christie no metantei Poirot to Marple (Agatha Christie's Great Detectives Poirot and Marple), 2004 až 2005, adaptován Královský rubín a Čtyřiadvacet černých kosů.