V před světem uzavřeném klášteře Saint-Gilbert-Entre-les-Loups žije v poklidu a modlitbách dvacet mnichů. Ironií je, že společenství, které přijalo slib mlčení, se stalo proslulým pro svůj nádherný zpěv, jehož působení na posluchače je tak hluboké, že se mu přezdívá „krásné tajemství“. Až když je zavražděn známý sbormistr, brána kláštera se otevře a vpustí vrchního inspektora Armanda Gamache ze slavné quebecké Sureté, který zde objeví neklid ve zdánlivé harmonii a je nucen konfrontovat se i se svými vlastními démony. Před odhalením vraha, před obnovením míru musí vrchní inspektor nejprve zvážit božské i lidské a zacelit trhliny mezi nimi.
Královský rubín
The Adventure of the Christmas Pudding
Knihu tvoří pět povídek s Herculem Poirotem a jedna se slečnou Marplovou.
V krátké předmluvě Agatha Christie uvádí, že kniha je určena k vánočnímu hodování (připomeňme, že v Británii vycházely novinky Agathy Christie na podzim pod heslem Christie for Christmas, Christie k Vánocům) jakožto Výběr šéfkuchaře, kterým je – pochopitelně – ona. Jednotlivé povídky pak označuje za různé chody slavnostní hostiny. Hlavním chodem je Královský rubín, jenž je pro ni připomínkou Vánoc, když byla mladá, a Záhada španělské truhly, předkrmy Greenshawova kratochvíle (v ní vystupuje slečna Marplová), Sen a Outsider a moučníkem Čtyřiadvacet černých kosů.
České vydání z roku 2015 respektuje uspořádání originálu, který je jednou ze 14 britských povídkových sbírek Agathy Christie, z nichž se vychází při vydávání jejího díla v češtině. Před rokem 1989 se ovšem v českých překladech povídkové dílo Agathy Christie vydávalo pouze výběrově, řazené do různých antologií. S výjimkou Outsidera, který podle dostupných informací česky dosud nevyšel, a to ani časopisecky, tak byly všechny ostatní povídky v češtině již rozstroušeně publikovány.
Povídky s Poirotem vyšly v anglickém originále nejprve časopisecky v letech 1923–1941, Čtyřiadvacet černých kosů jako vůbec poslední povídka s Poirotem. V případě Královského rubínu a Záhady španělské truhly však jde o přepracované verze příběhů. Původní varianty Vánoční dobrodružství (časopisecky už 1923) a Záhada bagdádské truhly (1932) jsou dostupné v souboru Dokud světlo nepohasne (1997).
Greenshawova kratochvíle se slečnou Marplovou vyšla časopisecky v roce 1956. S ní se ostatně pojí zase jiné publikační složitosti, jež uvádíme v profilu příslušné povídky.
- Všechny poirotovské povídky byly adaptovány v rámci TV seriálu Hercule Poirot (v hlavní roli David Suchet), 1989 až 1993, na DVD vydala společnost Amercom, 2009 (viz podrobně u samostatných hesel k jednotlivým povídkám). Greenshawova kratochvíle tvoří epizodu seriálu Slečna Marplová (v hlavní roli Julia McKenzie), 2013.
-
V rámci japonského anime seriálu Agatha Christie no metantei Poirot to Marple (Agatha Christie's Great Detectives Poirot and Marple), 2004 až 2005, adaptován Královský rubín a Čtyřiadvacet černých kosů.






